lunes, 22 de marzo de 2010

GTO13 controlled iPod: 00 22/03/2010, Adam Flaherty, ipod, MAKE: Blog

GTO13 controlled iPod: 00 22/03/2010, Adam Flaherty, ipod, MAKE: Blog



And you thought the golf bag Rodney Dangerfield in Caddyshack was awesome. Type cars and everything about Dave Phipps manufacturer has built each car of your dreams adolescents. Tricked-out muscle car? Check. Wireless remote control ignition, doors, windows, radio, drop top and trunk? Check. RedEye iPod touch remote control interface? Check. We even tell me you never thought of doing this. [via Jalopnik]

Read more | Permalink | Comments | Read more articles on iPod | Digg this!

GTO13 controlada iPod: 00 22/03/2010, Adam Flaherty, ipod, MAKE: Blog

GTO13 controlada iPod: 00 22/03/2010, Adam Flaherty, ipod, MAKE: Blog



Y usted creía que la bolsa de golf Rodney Dangerfield en Caddyshack was awesome. Tipo de coches y todo alrededor de fabricante de Dave Phipps ha construido cada vehículo de sus sueños adolescentes. Muscle car Tricked-out? Comprobar. Inalámbrico de encendido por control remoto, puertas, ventanas, radio, caída superior y el tronco? Comprobar. RedEye iPod touch interfaz de control remoto? Comprobar. Vamos, ni siquiera me digas que nunca pensó en hacer esto. [a través de Jalopnik]

Leer más | Permalink | Comments | Leer más artículos en iPod | Digg this!

Bell has the advantage England13: 22 22/03/2010, David Hopps, Bangladesh cricket team, cricket, England cricket team, England, in 2010, Bangladesh, gu

Bell has the advantage England13: 22 22/03/2010, David Hopps, Bangladesh cricket team, cricket, England cricket team, England, in 2010, Bangladesh, guardian.co.uk, match reports, Guardian Unlimited sports

Bangladesh 419 England 440-8

To his critics, Ian Bell will always be a hitter in shorts, but in the sweltering heat of the Shere Bangla Stadium majority today and finally get rid of a statistic that has been used to discredit his eventing career.

Bell reached his 10th Test hundred - 138 in a screen of less than seven hours - as England established a still uncertain for the end of the third day of the second test, but this was the first time that defendant could not succeed in the shadow of someone else.

Each of hundreds of others were made after a team mate of England had set the tone by reaching a century before him. There was a fierce against Pakistan in Faisalabad when he was just beaten by Kevin Pietersen, and at other times, when the statistics that had been unfair, but the statistics do not record near-misses. It has always presented as a sign of weakness, the child was always backup. Not anymore.

Bell's progress towards his hundred had been a setback, having spent much of his time in the nineties, not a batting helmet, but a layer of England. But again to Hossain Rubel hull in 98 and Rubel, who deftly cut through the starting point of the border that offers the franchise.

England only four runs adrift of Bangladesh to 419, when Bell became the sixth England batsman to fall, hitting a bad leg-side pick-up and retreating to Jahurul Islam. Tim Bresnan unbeaten 214 stubborn ball 74, his highest test score, England also ensure stability. Bresnan Yorkshire was sitting in the locker room and has been held by Jason Gillespie about his request for late double hundred per Australia in Bangladesh, and they intend to give in.

But Bell was on. With temperatures in the high thirties and under a blue sky industrial pollution has been a day when only mad dogs and Englishmen decide to emerge from the shadows. Mad Dog is the name of an end that is associated with Ian Bell, but it was a small dog today and why we can be proud.

Some still scoff that it was only Bangladesh, the weaker test in the world - certainly the weakest bowling attack to test - but it came with 107 for England, three of the 42 during the second night, Jonathan Trott and static Bangladesh's response to England to 419 on the urgent need for configuration.

His response was exemplary, textbook stuff. The persistent sluggishness in the left arm Shakib Al Hasan presented a challenge, as the reverse inswing conjured by Rubel, who was of a different quality to anything produced by England's attack in Bangladesh. Against the rest, had his chance.

Bell's light-footedness was his main asset. His footwork against slow bowlers often overlooked, but imposed that allowed others found a way past them and as Abdur Razzak, in particular, dropped his left arm slows the short term could result in mark over his score. He retired once, in 119, when Imrul Kayes, could not take a dive Off Shafiul Islam midwicket.

Bangladesh had reason to rue his luck. Bell could have been given out on 82 when Razzak was a note and low birth weight, but without conviction appealed. Rubel also deserved to have before low birth weight with a large in-swinger to the top of their tickets, but the umpire Tony Hill refused the appeal. His colleague Rod Tucker Bresnan saved at the point of silly when five.

Shakib, Bangladesh captain, who had a hand in the first four windows from England to fall - literally in the case of Graeme Swann, who was ousted as Bresnan was beaten back at the stumps. It is possible to believe that Shakib was done deliberately.

Trott, in the third over of the morning, did not add to its 64 at night, and was a fitting end passive when the ball bounced off the front pad and then the elbow defiant strains.

Matt Prior played with the strength of his 62 as England finally began to pick up the pace but was caught by Shakib, beaten in the flight as it advanced to beat him on the floor.

When Stuart Broad low birth weight fell to Mohammad Mahmudullah in the final moments, the example of England, suddenly looked vulnerable. As Kevin Pietersen said after the second day, remains a question that the first cracks.

England in 2010 Bangladesh
Bangladesh Cricket Team
England cricket team
Cricket
David Hopps


guardian.co.uk © Guardian News

Bell tiene la ventaja England13: 22 22/03/2010, David Hopps, equipo de críquet de Bangladesh, el cricket, el equipo de cricket de Inglaterra, Inglater

Bell tiene la ventaja England13: 22 22/03/2010, David Hopps, equipo de críquet de Bangladesh, el cricket, el equipo de cricket de Inglaterra, Inglaterra, en 2010, Bangladesh, guardian.co.uk, el acta del partido, deportes Guardian Unlimited

Bangladesh 419, Inglaterra 440-8

Para sus críticos, Ian Bell será siempre un bateador en pantalones cortos, pero en el calor sofocante del estadio de Bangla Shere mayoría de edad a día de hoy y, finalmente, deshacerse de una estadística que se ha utilizado para desacreditar su carrera concurso completo.

Bell llegó a su 10ma prueba cien - 138 en una pantalla de menos de siete horas - como Inglaterra estableció un aún incierto para el final del tercer día de la segunda prueba, pero esta fue la primera ocasión que no podía ser acusado de tener éxito en el la sombra de alguien más.

Cada uno de cientos de otros fueron hechos después de que un compañero de equipo de Inglaterra había fijado el tono al llegar a un siglo antes que él. Hubo un reñido contra el Pakistán en Faisalabad, cuando tenía sólo derrotado por Kevin Pietersen, y en otras ocasiones, cuando las estadísticas que había sido injusto, pero las estadísticas no registran conatos de accidentes. Se ha presentado siempre como un signo de debilidad, siempre estaba el niño copia de seguridad. Ya no.

Bell progreso hacia sus cien había sido un revés, ya que pasó gran parte de su tiempo en los años noventa, no un casco de bateo, pero una capa de Inglaterra. Pero, de nuevo a Hossain Rubel casco en el 98 y Rubel, que recortar hábilmente a través del punto de partida de la frontera que ofrece la franquicia.

Inglaterra sólo cuatro carreras a la deriva de Bangladesh a 419, cuando Bell se convirtió en el sexto bateador de Inglaterra a caer, golpear una pierna mala-pick-up lado y retrocediendo a Jahurul Islam. Tim Bresnan 214 terca bola invicto 74, su puntuación más alta del ensayo, Inglaterra también garanticen la estabilidad. Bresnan Yorkshire estaba sentado en los vestuarios y ha sido celebrada por Jason Gillespie acerca de su solicitud de finales de doble cien por Australia en Bangladesh, y se proponía poner pulg

Pero Bell estaba en marcha. Con temperaturas que en los años treinta de alto y bajo un cielo azul de la contaminación industrial ha sido un día en que sólo los perros rabiosos e ingleses deciden salir de las sombras. Mad Dog es el nombre de una final que se asocie con Ian Bell, pero era un perro pequeño de hoy y la razón de que puede enorgullecerse.

Algunos todavía se burlan de que era sólo Bangladesh, la prueba más débil en el mundo - sin duda el ataque más débil de bolos para probar - pero llegó con 107 para Inglaterra, tres de los 42 durante la segunda noche, Jonathan Trott estática y la respuesta de Bangladesh de Inglaterra a 419 sobre la urgente necesidad de configuración.

Su respuesta fue ejemplar, cosas de libros de texto. La persistente lentitud en el brazo izquierdo Shakib Al Hasan presentó un desafío, como el inswing inversa conjurado por Rubel, que era de una calidad diferente a todo lo producido por el ataque de Inglaterra en Bangladesh. Contra el resto, tuvo su oportunidad.

La luz de Bell-footedness era su principal activo. Su juego de piernas contra los jugadores de bolos lentos a menudo pasa desapercibido, pero la imposición que permitió que otros encontraron una manera más allá de ellos y como Abdur Razzak, en particular, dejó caer su brazo izquierdo se desacelera a corto plazo podría resultar en la marca a lo largo de su puntuación. Se retiró una vez, en 119, cuando Imrul Kayes, no podía tomar un midwicket buceo Desconexión Shafiul Islam.

Bangladesh había razón para rue su suerte. Bell podría haber sido dados a conocer el 82 cuando Razzak era una nota bajo peso al nacer así, pero sin convicción apelada. Rubel también merecía tener antes de bajo peso al nacer con una gran en-swinger a la parte superior de sus entradas, pero el árbitro Tony Hill se negó el recurso de casación. Su colega Rod Tucker Bresnan guardada en el punto de tonto cuando cinco.

Shakib, capitán de Bangladesh, que tenía una mano en los primeros cuatro ventanas de Inglaterra a caer - literalmente en el caso de Graeme Swann, quien fue derrocado del Bresnan fue golpeado hacia atrás en los tocones. Es posible creer que Shakib fue hecho deliberadamente.

Trott, en la tercera más de la mañana, no añadió a sus 64 por la noche, y fue un final apropiado pasiva cuando la pelota rebotó en la almohadilla de frente y luego el codo desafiante frente a las cepas.

Matt Antes jugó con la fuerza de sus 62 como Inglaterra finalmente comenzó a recoger el ritmo, pero fue sorprendido por Shakib, golpeado en el vuelo a medida que avanzaba a lo golpearon en el suelo.

Cuando Stuart Broad bajo peso al nacer cayó a Mohammad Mahmudullah en los momentos finales, el ejemplo de Inglaterra, de repente parecía vulnerable. Como Kevin Pietersen dijo después del segundo día, sigue siendo una cuestión que las primeras grietas.

Inglaterra en 2010 Bangladesh
Bangladesh Cricket Team
Equipo de cricket de Inglaterra
Cricket
David Hopps


guardian.co.uk © Guardian News

Bell does England13 advantage: 22 22/03/2010, David Hopps, Bangladesh cricket team, cricket, England cricket team, England in 2010, Bangladesh, guardi

Bell does England13 advantage: 22 22/03/2010, David Hopps, Bangladesh cricket team, cricket, England cricket team, England in 2010, Bangladesh, guardian.co.uk, match reports, sports Guardian Unlimited

Bangladesh 419, England 440-8

To his critics, Ian Bell will always be a hitter in shorts, but in the sweltering heat of the Shere Bangla Stadium coming of age today and finally get rid of a statistic that has been used to discredit his eventing career.

Bell reached his 10th Test hundred - 138 in a screen of less than seven hours - as England established a still uncertain by the end of the third day of the second test, but this was the first occasion that could not be accused of succeed in the shadow of someone else.

Each hundreds of others were made after a team mate of England had set the tone by reaching a century before him. There was a tight affair against Pakistan in Faisalabad when he was just beaten by Kevin Pietersen, and at other times, when the statistics he had been unfair, but the statistics do not record near-misses. It has always presented as a sign of weakness, he was always the backup child. Not anymore.

Bell's progress towards his hundred had been a setback, as he spent much of his time in the nineties not a batting helmet, but a layer of England. But again to Hossain Rubel hull in 98 and Rubel, which cut back skillfully through the starting point for the border that offered the franchise.

England only four runs adrift of Bangladesh to 419, when Bell became the sixth England batsman to fall, hitting a bad leg-side pick-up and retreating to Jahurul Islam. Tim Bresnan stubborn 214-ball unbeaten 74, his highest test score, England also assured of stability. Bresnan Yorkshire was sitting in locker rooms and has been feted by Jason Gillespie about his request for late double hundred per Australia in Bangladesh, and he intended putting in.

But Bell was on. With temperatures in the high thirties and under a blue sky industrial pollution was a day when only mad dogs and Englishmen decide to emerge from the shadows. Mad Dog is the nickname of a final would be associated with Ian Bell, but it was a small terrier of today and the reason that can take pride.

Some still scoff that it was only Bangladesh, the weakest part test in the world - certainly the weakest bowling attack to test - but came with 107 for England, three of the 42 during the second night, Jonathan Trott static and Bangladesh England's answer to 419 on the urgent need for configuration.

His response was exemplary, textbook stuff. The persistent slow left arm Shakib Al Hasan presented a challenge, like the reverse inswing conjured by Rubel, who was of a different quality to anything produced by England's attack in Bangladesh. Against the rest, took his chance.

Bell's light-footedness was his main asset. His footwork against slow bowlers often goes unnoticed, but imposed that allowed others found a way past them and as Abdur Razzak, in particular, dropped his left arm slows to result in short could mark their score along. He retired once, in 119, when Imrul Kayes, could not catch a low diving midwicket off Shafiul Islam.

Bangladesh had reason to rue his luck. Bell could have been given out on 82 when Razzak was a note low birth weight well, but without conviction appealed. Rubel also deserved to have before low birth weight with a great in-swinger to the top of his innings, but the umpire Tony Hill refused the appeal. His colleague Rod Tucker Bresnan saved at the point of silly when five.

Shakib, Bangladesh captain, who had a hand in the first four windows from England to fall - literally in the case of Graeme Swann, who was ousted as Bresnan was hit straight back into the stumps. It is possible to believe that Shakib was made deliberately.

Trott, in the third over of the morning, did not add to its 64 at night, and was a fitting end passive when the ball bounced in front pad and then challenging the elbow off the stumps.

Matt Prior played with strength of his 62 as England finally began to pick up the tempo, but was stunned by Shakib, beaten in the flight as it advanced to beat him to the ground.

When Stuart Broad low birth weight fell to Mohammad Mahmudullah in the final moments, the lead of England, suddenly looked vulnerable. As Kevin Pietersen said after the second day, remains a question that the first cracks.

England in 2010 Bangladesh
Bangladesh Cricket Team
England cricket team
Cricket
David Hopps


guardian.co.uk © Guardian News

Bell hace England13 ventaja: 22 22/03/2010, David Hopps, equipo de críquet de Bangladesh, el cricket, el equipo de cricket de Inglaterra, Inglaterra e

Bell hace England13 ventaja: 22 22/03/2010, David Hopps, equipo de críquet de Bangladesh, el cricket, el equipo de cricket de Inglaterra, Inglaterra en 2010, Bangladesh, guardian.co.uk, el acta del partido, el deporte, Guardian Unlimited

Bangladesh 419; Inglaterra 440-8

Para sus críticos, Ian Bell será siempre un bateador en pantalones cortos, pero en el calor sofocante del estadio de Bangla Shere su mayoría de edad hoy en día como finalmente librarse de una estadística que se ha utilizado para desprestigiar su carrera de prueba completa.

Bell llegó a su 10ma prueba cien - 138 en una pantalla de menos de siete horas - como Inglaterra consolidado una posición aún incierto por el cierre de la tercera jornada de la segunda prueba, pero esta fue la primera ocasión en que no podía ser acusado de tener éxito en la sombra de alguien más.

Cada cientos de otros se habían hecho después de que un compañero de equipo de Inglaterra había fijado el tono al llegar a un siglo antes que él. Hubo una reñida asunto contra el Pakistán en Faisalabad, cuando tenía sólo superado por Kevin Pietersen, y en otras ocasiones, cuando la estadística se había sentido injusto, pero las estadísticas no registran conatos de accidentes. Se ha presentado siempre como un signo de debilidad, siempre estaba la copia de seguridad niño. Ya no.

Bell progreso hacia sus cien había sido un retroceso, como pasó gran parte de su tiempo en los años noventa de bateo no en un casco, pero una capa de Inglaterra. Pero el casco volvió para Hossain Rubel en 98 y se Rubel, que partía hábilmente hacia atrás a través de punto de partida para la frontera que le ofrecía la franquicia.

Inglaterra sólo cuatro carreras a la deriva de Bangladesh de 419, cuando Bell se convirtió en el sexto bateador de Inglaterra a caer, mal golpear a un lado de la pierna-pick-up y refugiándose a Jahurul Islam. Tim Bresnan terco 74 invicto de 214 bolas, su puntuación más alta de prueba, también aseguró a Inglaterra de la estabilidad. Bresnan se había sentado en Yorkshire vestuarios y ha sido agasajado por Jason Gillespie acerca de su pedido de finales del doble cien por Australia en Bangladesh, y tenía la intención de metiendo pulg

Pero era el día de Bell. Con temperaturas que en los años treinta de alto y bajo un cielo azul industrial de la contaminación, fue un día en que sólo los perros rabiosos e ingleses se deciden a salir de las sombras. Mad Dog es el apodo de una última se asociaría con Ian Bell, pero era un pequeño terrier de hoy y en razón de que puede enorgullecerse.

Algunos todavía se burlan de que se trataba sólo de Bangladesh, la parte más débil de prueba en el mundo - sin duda el ataque más débil de bolos de ensayo -, pero llegó con 107 para Inglaterra, tres de los 42 durante la segunda noche, con Jonathan Trott estática y de la respuesta de Inglaterra Bangladesh a 419 en la urgente necesidad de configuración.

Su respuesta fue ejemplar, cosas de libros de texto. La izquierda lento insistente Shakib brazo de Al Hasan presentó un desafío, al igual que a la inversa inswing conjurado por Rubel, que era de una calidad diferente a todo lo producido por el ataque de Inglaterra en Bangladesh. Contra el resto, aceptó su oportunidad.

La luz de Bell-footedness era su principal activo. Su juego de piernas contra los jugadores de bolos lentos a menudo pasa desapercibida, pero que le permitió imponerse en una manera que otros encontraron más allá de ellos y como Abdur Razzak, en particular, dejó caer su brazo izquierdo se desacelera a corto como resultado que pudo marcar su puntuación a lo largo de. Él se retiró una vez, en 119, cuando Imrul Kayes, no pudo contener un mínimo de capturas de buceo en midwicket fuera Shafiul Islam.

Bangladesh había razón para rue su suerte. Bell podría haber sido dados a conocer el 82 cuando Razzak había una nota bajo peso al nacer bien, pero apeló sin convicción. Rubel también merecía tener antes de bajo peso al nacer con un gran en-swinger al principio de su entradas, pero el árbitro Tony Hill rechazó el recurso de casación. Su colega Rod Tucker salvó Bresnan en el punto de tonto cuando cinco.

Shakib, capitán de Bangladesh, que tenía una mano en los primeros cuatro ventanillas de Inglaterra a caer - literalmente en el caso de Graeme Swann, quien fue expulsado como siga recto Bresnan fue tocado de nuevo en los tocones. Es posible creer que Shakib había hecho deliberadamente.

Trott, en la tercera más de la mañana, no añadió a sus 64 durante la noche, y tuvo un final adecuado pasiva cuando el balón rebotó una almohadilla frente desafiante y luego se apaga el codo a los muñones.

Matt Antes jugó con fuerza de sus 62 como Inglaterra finalmente comenzó a recoger el tempo, pero estaba boquiabierto por Shakib, golpeado en el vuelo a medida que avanzaba a golpearlo hasta el suelo.

Cuando Stuart Broad cayó bajo peso al nacer a Mohammad Mahmudullah en los momentos finales, el plomo de Inglaterra, de repente parecía vulnerable. Como Kevin Pietersen comentó después del segundo día, sigue siendo una cuestión de que las primeras grietas.

Inglaterra en 2010 Bangladesh
Bangladesh Cricket Team
Equipo de cricket de Inglaterra
Cricket
David Hopps


guardian.co.uk © Guardian News

Volcano erupts in Iceland13: 24 22/03/2010, guardian.co.uk, Iceland, news, world news, Guardian Unlimited

Volcano erupts in Iceland13: 24 22/03/2010, guardian.co.uk, Iceland, news, world news, Guardian Unlimited
Hundreds of people evacuated from the area near the glacier but no reports of damage or injuries

Volcán entra en erupción en Iceland13: 24 22/03/2010, guardian.co.uk, Islandia, noticias, noticias del mundo, Guardian Unlimited

Volcán entra en erupción en Iceland13: 24 22/03/2010, guardian.co.uk, Islandia, noticias, noticias del mundo, Guardian Unlimited
Cientos de personas evacuadas de la zona, cerca del glaciar pero no se informó de daños ni heridos

La elección de Martin Argles en pictures13: 29 22/03/2010, Martín Argles, los conservadores, David Miliband, editorial, las elecciones generales de 20

La elección de Martin Argles en pictures13: 29 22/03/2010, Martín Argles, los conservadores, David Miliband, editorial, las elecciones generales de 2010, Gordon Brown, guardian.co.uk, Harriet Harman, Cámara de los Comunes, Jack Straw, el trabajo, la política, Noticias del Reino Unido, Guardian Unlimited
Fotógrafo Guardian gráficos de la campaña electoral 2010 como es el caso

Argles Martin

Ashcroft Documents: read the letters in full13: 46 22/03/2010, Ian Cobain, civil service, conservatives, guardian.co.uk, House of Lords, Michael Ashcr

Ashcroft Documents: read the letters in full13: 46 22/03/2010, Ian Cobain, civil service, conservatives, guardian.co.uk, House of Lords, Michael Ashcroft, news, party funding, politics, News, Britain, William Hague, Guardian Unlimited

Timeline that shows the correspondence between the number of Whitehall, the government and conservatives, and what that meant
Read all the letters in full

June 19, 1997
William Hague became Conservative leader.

June 1998
Lord Ashcroft - who has been donating to the Conservatives since 1981 - was appointed treasurer of the party.

March 8, 1999
Ashcroft has named a peerage.

May 20, 1999
Tony Blair writes to The Hague, saying the owner of the Conrad Black media has been accepted for a peerage, but control of the Political Committee has rejected Ashcroft honors.

May 23, 1999
Hague wrote to Blair, saying he has learned the reasons for rejection. The leader of the Conservative whip, James Arbuthnot, had spoken to Lord Hurd of Westwell, one of the three members of the Audit Committee, who said Ashcroft had been rejected, partly because it was a tax exile and was "incompatible for someone he chose to be outside the country for most of the years to be a coworker.

The Hague confirmed that Ashcroft "is in fact non-resident for tax purposes, but has pledged to become residents for next year, adding:" This decision of the cost (and benefit the Treasury) tens of millions a year tax is still considered worthwhile.

June 1999
The rejection of the nobility of Ashcroft is reported in the media, but the reason is clear.

December 9, 1999
Ashcroft settles libel action against the Times. A joint statement issued on the first page of the newspaper, said: "Mr Ashcroft has told the Times that recognizes the public concern about foreign funding of British politics, and it intends to reorganize its affairs in order to re - live in Britain. "

February 29, 2000
With Hague about to make a second bid for a title Ashcroft - is still a tax exile - Lawyers for billionaire Allen

Documentos Ashcroft: leer las cartas en full13: 46 22/03/2010, Ian Cobain, el servicio civil, los conservadores, guardian.co.uk, Cámara de los Lores,

Documentos Ashcroft: leer las cartas en full13: 46 22/03/2010, Ian Cobain, el servicio civil, los conservadores, guardian.co.uk, Cámara de los Lores, Michael Ashcroft, noticias, financiación de los partidos, la política, Noticias, Reino Unido, William La Haya, Guardian Unlimited

Línea de tiempo que muestra la correspondencia entre el número de Whitehall, el gobierno y los conservadores, y lo que eso significaba
Lea todas las cartas en su totalidad

19 de junio 1997
William Hague fue nombrado líder del Partido Conservador.

Junio 1998
Lord Ashcroft - que ha sido la donación a los conservadores desde 1981 - fue nombrado tesorero del partido.

8 de marzo 1999
Ashcroft ha nombrado a un título nobiliario.

20 de mayo 1999
Tony Blair, escribe a La Haya, diciendo que el propietario de los medios de comunicación Conrad Negro ha sido aceptado para un título de nobleza, pero el control del Comité Político ha rechazado los honores Ashcroft.

23 de mayo 1999
La Haya escribió a Blair, diciendo que él ha aprendido los motivos del rechazo. El líder del látigo conservadores, James Arbuthnot, había hablado con Lord Hurd de Westwell, uno de los tres miembros del Comité de Vigilancia, quien dijo que Ashcroft había sido rechazada, en parte porque era un exiliado de impuestos, y era "incompatible para alguien que optó por estar fuera del país para la mayoría de los años a ser un compañero de trabajo.

La Haya confirmó que Ashcroft "es de hecho no residentes a efectos fiscales, pero se ha comprometido a convertirse en residentes para el próximo año, y añade:" Esta decisión de los costos (y el beneficio del Tesoro) a decenas de millones al año en impuestos que todavía considera que vale la pena.

Junio 1999
El rechazo de la nobleza de Ashcroft, se informó en los medios de comunicación, pero la razón es clara.

9 de diciembre 1999
Ashcroft se asienta la acción por difamación contra el Times. Una declaración conjunta publicada en la primera página del periódico, dijo: "El señor Ashcroft le ha dicho al Times que reconoce la preocupación pública acerca de la financiación extranjera de la política británica, y que tiene intención de reorganizar sus asuntos en orden para volver a vivir en Gran Bretaña. "

29 de febrero 2000
Con Haya a punto de hacer una segunda oferta para un título de Ashcroft - sigue siendo un exilio fiscal - Los abogados del multimillonario Allen

Ashcroft Documents: read the letters in full13: 46 22/03/2010, Ian Cobain, civil service, conservatives, guardian.co.uk, House of Lords, Michael Ashcr

Ashcroft Documents: read the letters in full13: 46 22/03/2010, Ian Cobain, civil service, conservatives, guardian.co.uk, House of Lords, Michael Ashcroft, news, party funding, politics, News, United Kingdom, William Hague, Guardian Unlimited

Timeline that shows the correspondence between the number of Whitehall, the government and the Conservatives and what that meant
Read all the letters in full

June 19, 1997
William Hague was appointed leader of the Conservative Party.

June 1998
Lord Ashcroft - who has been donating to the Conservatives since 1981 - was appointed treasurer of the party.

March 8, 1999
Ashcroft has appointed a peerage.

May 20, 1999
Tony Blair writes to The Hague, saying the media owner Conrad Black has been accepted for a peerage, but control the Political Committee has rejected Ashcroft honors.

May 23, 1999
Hague wrote to Blair, saying he has learned the reasons for rejection. The leader of the Conservative whip, James Arbuthnot, had spoken to Lord Hurd of Westwell, one of the three members of the supervisory committee, who said Ashcroft had been rejected, partly because he was a tax exile, and was " incompatible for someone who chose to be outside the country for most of the years to be a coworker.

The Hague confirmed that Ashcroft "is in fact non-resident for tax purposes, but has pledged to become residents for the year ahead, and adds:" This decision cost (and benefit the Treasury) tens of millions a year in taxes that he still considered worthwhile.

June 1999
The rejection of the nobility of Ashcroft is reported in the media, but the reason is unclear.

December 9, 1999
Ashcroft settles libel action against the Times. A joint statement published on the first page of the newspaper, said: "Mr Ashcroft has told the Times that recognizes the public concern about foreign funding of British politics, and that it intends to reorganize its affairs in order to return to live in Britain. "

February 29, 2000
With Hague about to make a second bid for a title for Ashcroft - is still a tax exile - Lawyers for billionaire Allen

Los documentos Ashcroft: leer las cartas en full13: 46 22/03/2010, Ian Cobain, el servicio civil, los conservadores, guardian.co.uk, House of Lords, M

Los documentos Ashcroft: leer las cartas en full13: 46 22/03/2010, Ian Cobain, el servicio civil, los conservadores, guardian.co.uk, House of Lords, Michael Ashcroft, noticias, financiación de los partidos, la política, noticias, Reino Unido, William de La Haya, Guardian Unlimited

Línea de tiempo que muestra la correspondencia entre el número de Whitehall, el gobierno y los conservadores y lo que significaba
Lea todas las cartas en su totalidad

19 de junio 1997
William Hague es nombrado líder del partido Conservador.

Junio 1998
Lord Ashcroft - que ha estado haciendo donaciones a los conservadores desde 1981 - es nombrado tesorero del partido.

8 de marzo 1999
La Haya designa a Ashcroft por un título nobiliario.

20 de mayo 1999
Tony Blair, escribe a La Haya, diciendo que el dueño de prensa Conrad Black ha sido aceptado para un título nobiliario, pero que el Comité Político de control honores ha rechazado Ashcroft.

23 de mayo 1999
La Haya le escribe a Blair, diciendo que él ha aprendido las razones para el rechazo. El látigo jefe de los conservadores, James Arbuthnot, había hablado con Lord Hurd de Westwell, uno de los tres miembros del comité de control, quien explicó que Ashcroft había sido rechazado, en parte, porque era un exiliado de impuestos, y que era " incompatibles para alguien que eligió estar fuera del país para la mayoría de los años a ser un compañero de trabajo ".

La Haya confirma que Ashcroft "es de hecho no residentes a efectos fiscales", pero se ha comprometido a convertirse en residentes por el ejercicio siguiente, y añade: "Esta decisión le costó (y el beneficio del Tesoro) a decenas de millones al año en impuestos aún que él considera que vale la pena ".

Junio 1999
El rechazo de la nobleza de Ashcroft se informa en los medios de comunicación, pero la razón no está clara.

9 de diciembre 1999
Ashcroft se asienta su acción por difamación contra el Times. Una declaración concertada, publicado en la primera página del periódico, afirma: "el señor Ashcroft le ha dicho al Times que reconoce la preocupación pública acerca de la financiación extranjera de la política británica, y que tiene la intención de reorganizar sus asuntos en orden para volver a vivir en Gran Bretaña ".

29 de febrero 2000
Con Haya a punto de hacer una segunda oferta para obtener un título nobiliario para Ashcroft - que sigue siendo un exilio fiscal - Los abogados del multimillonario, Allen

24 horas en pictures13: 57 22/03/2010, características, guardian.co.uk, noticias, fotos, noticias del mundo, Guardian Unlimited

24 horas en pictures13: 57 22/03/2010, características, guardian.co.uk, noticias, fotos, noticias del mundo, Guardian Unlimited
Una selección de las mejores imágenes de todo el mundo

24 hours in pictures13: 57 22/03/2010, characteristics, guardian.co.uk, news, photos, world news, Guardian Unlimited

24 hours in pictures13: 57 22/03/2010, characteristics, guardian.co.uk, news, photos, world news, Guardian Unlimited
A selection of the best images from around the world

24 horas en pictures13: 57 22/03/2010, características, guardian.co.uk, noticias, fotografías, noticias del mundo, Guardian Unlimited

24 horas en pictures13: 57 22/03/2010, características, guardian.co.uk, noticias, fotografías, noticias del mundo, Guardian Unlimited
Una selección de las mejores imágenes de todo el mundo

Why nuclear is too large to fail14: 05 22/03/2010, Simon Hughes, carbon emissions, climate change, comment, conservatives, energy, energy efficiency,

Why nuclear is too large to fail14: 05 22/03/2010, Simon Hughes, carbon emissions, climate change, comment, conservatives, energy, energy efficiency, environmental, ethical and fossil fuels green life, green politics, guardian.co. UK nuclear energy policy, renewable energy, Guardian Unlimited

Nuclear energy is where energy policy is conservative: the credibility confused, incoherent and lacking in


Conservatives launch "energy policy in July 2006, David Cameron, made a convincing and well reasoned argument about why nuclear power should be a" last resort. "That same year, described the thrill of working on nuclear energy as" irresponsible. "As Cameron rightly pointed out:" The problems of nuclear waste have not been addressed. They must be treated so that the new investment possible. "


Four years later, we are no closer to finding a way to treat highly toxic nuclear waste and the Conservative leader is the strongest point ever. But unfortunately, conservatives no longer seems to care. In fact, the Conservatives' Green Paper on energy security, new shows remarkable skill in rewriting history, now criticize the Labor government of dragging its feet before finally changing to support new nuclear.


This political journey perfectly embodies the new energy policy of the Conservatives: the credibility confusing, inconsistent and lacking. Nuclear power has always required large amounts of public money and the sign of David Cameron, the Conservatives are prepared to use taxpayers risk billions in profit from the taps that simply can not afford. Both the work and the Conservatives say they do not provide any public subsidy, but we both know that this can not be true when the nuclear industry, which has never been able to survive without him.


Like banks, new nuclear plants is too big to fail. And as banks, depends on a new nuclear guarantee taxpayers more or less explicitly. Once a nuclear plant is in operation continue in the next 40 years, whatever happens. No responsible government would never allow nuclear power generator broke. This has happened before, when the taxpayer had to bail out British Energy, 10 billion euros and accept 73bn of liabilities. As my colleague, Vince Cable, said, nuclear energy is the Royal Bank of Scotland, the energy industry.


Much has been talked about energy security. This is the case that a large part of our generating capacity coming offline in the near future, which leaves us with the possibility of an energy deficit. If nothing is done now we'll start to see an energy deficit emerge around 2016. It is something that politicians of all parties must take seriously. It is also another reason why we can not rely on nuclear power.


A nuclear reactor takes seven years to build. Reactor designs that have been proposed by the energy companies have not yet been taken and the Health and Safety has already said it will require a major redesign. The royalists are at least a decade away from nuclear energy again in the UK.


The only way to guarantee energy supply clean and safe is to invest in renewable energy as it can go online today. Cameron says he wants this too, but this is where the Tory energy policy falls. Nuclear power - large, expensive buildings and is the antithesis of a free energy market and fair, based on renewable energy.


The construction of a new generation of nuclear power may be exhausted all investments in alternative energy sources. Nuclear power costs an incredible amount of money. The government estimates that a new reactor will cost £ 3 billion, but the latest offerings of companies to build the reactors of the same in other countries are almost double. A program of 10 reactors, as proposed by the government, (and Cameron has said he wants no limit on the number), will cost at least £ 60 billion in initial costs. This is the capital that could be used to invest in renewable energy.


Of course, the economics of nuclear energy are only part of the problem. There are also large and difficult to many problems associated with nuclear waste. Nuclear waste is produced by the new generation of reactors will be hotter and more radioactive than the last generation. You will have to be stored on site for 160 years and will remain radioactive for 30,000 next. After 40 years of civil nuclear power in this country still have no safe means of disposing of it. It is an environmental disaster.


The potential of nuclear power to divert resources from renewable energy, and the dangerous legacy of highly toxic radioactive waste, means that serious environmentalists can not support a broad program of nuclear energy, and indeed any group of important environmental campaign make.


The Conservative Party, which only a few years became a new champion of environmental causes, when necessary to improve its image, now has to be green and serious, like a hot stone in the run up to elections. This is a frightening sign of what now represents a conservative change.


For a real change, a change that works for the British economy in a fair and green and healthy, is the Liberal Democrats.


Simon Hughes is the Liberal Democrats' Shadow Secretary of State for Energy and Climate Change.

Nuclear power
Energy
Energy efficiency
Fossil fuels
Renewable energy
Carbon emissions
Green politics
Conservatives
Climate change
Ethics and Sustainable
Simon Hughes


guardian.co.uk © Guardian News

¿Por qué nucleares es demasiado grande para fail14: 05 22/03/2010, Simon Hughes, las emisiones de carbono, el cambio climático, el comentario, los con

¿Por qué nucleares es demasiado grande para fail14: 05 22/03/2010, Simon Hughes, las emisiones de carbono, el cambio climático, el comentario, los conservadores, la energía, la eficiencia energética, medio ambiente, los combustibles fósiles éticos y verde la vida, la política verde, guardian.co. Reino Unido política de la energía nuclear, energía renovable, Guardian Unlimited

La energía nuclear es donde la política energética es conservador: la credibilidad confusa, incoherente y carente de


Los conservadores de lanzamiento "la política energética en julio de 2006, David Cameron, hizo una convincente y bien razonada argumento de por qué la energía nuclear debe ser un" último recurso. "Ese mismo año, describió la emoción de trabajar la energía nuclear como" irresponsable. "Cuando Cameron señaló acertadamente:" Los problemas de los residuos nucleares no se han abordado. Deben ser tratados de manera que la nueva inversión sea posible. "


Cuatro años más tarde, no estamos más cerca de encontrar una manera de tratar los residuos nucleares altamente tóxicos y el líder conservador es el punto más fuerte siempre. Pero, por desgracia, los conservadores ya no parece importarle. De hecho, los conservadores «Libro Verde sobre la seguridad energética, nueva muestra de habilidad notable en reescribir la historia, ahora critican al gobierno laborista de arrastrar los pies antes de que finalmente el cambio de apoyar nucleares nuevas.


Este viaje político encarna perfectamente la nueva política energética de los conservadores: la credibilidad confusa, incoherente y carente. La energía nuclear siempre ha requerido grandes cantidades de dinero público y el signo de David Cameron, los conservadores están dispuestos a recurrir a los contribuyentes miles de millones riesgo en beneficio de los grifos que simplemente no pueden permitirse. Tanto el trabajo y los conservadores dicen que no proporciona ninguna subvención pública, pero ambos sabemos que esto no puede ser verdad cuando la industria nuclear, que nunca ha sido capaz de sobrevivir sin él.


Como los bancos, las nuevas centrales nucleares es demasiado grande para fallar. Y como los bancos, depende de una nueva garantía de los contribuyentes nuclear más o menos explícita. Una vez que una central nuclear está en funcionamiento continuará en los próximos 40 años, pase lo que pase. Ningún gobierno responsable jamás permitiría que el generador de energía nuclear se rompió. Esto ha ocurrido antes, cuando el contribuyente tuvo que rescatar a British Energy, 10 mil millones de euros y aceptar 73bn de los pasivos. Como mi colega, Vince Cable, dijo, la energía nuclear es el Banco Real de Escocia, la industria de la energía.


Mucho se ha hablado de la seguridad energética. Este es el caso de que una gran parte de nuestra capacidad de generación de venir fuera de línea en el futuro cercano, que nos deja con la posibilidad de un déficit de energía. Si no se hace nada ahora vamos a empezar a ver un déficit de energía surgen en torno a 2016. Es algo que los políticos de todas las partes deben tomar en serio. También es otra razón por la que no podemos confiar en la energía nuclear.


Un reactor nuclear tarda siete años en construirse. Diseños de reactores que han sido propuestos por las empresas de energía aún no han sido adoptadas y de Salud y Seguridad ya ha dicho que será necesario un reajuste importante. Los realistas son al menos una década de distancia de la energía nuclear de nuevo en el Reino Unido.


La única manera de garantizar el suministro energético limpio y seguro es invertir en energía renovable, ya que puede entrar en línea hoy en día. Cameron dice que quiere que esto también, pero aquí es donde la política energética Tory caídas. La energía nuclear - grandes, costosos edificios y es la antítesis de un mercado de la energía libre y justo, basado en las energías renovables.


La construcción de una nueva generación de la energía nuclear puede ser agotado todas las inversiones en fuentes alternativas de energía. La energía nuclear costes de una cantidad increíble de dinero. El gobierno estima que un nuevo reactor costará £ 3 mil millones, pero las últimas ofertas de empresas para construir los reactores de la misma en otros países son casi el doble. Un programa de 10 reactores, según lo propuesto por el gobierno, (y Cameron ha dicho que quiere sin límite en el número), costará al menos £ 60 mil millones en costos iniciales. Esta es la capital que podría utilizarse para invertir en energías renovables.


Por supuesto, la economía de la energía nuclear son sólo parte del problema. Hay también grandes y difíciles de muchos problemas asociados con los residuos nucleares. Los residuos nucleares se han producido por la nueva generación de reactores será más caliente y más radiactivo que la última generación. Usted tendrá que ser almacenado en el sitio durante 160 años y seguirá siendo radiactivos por 30.000 siguiente. Después de 40 años de la energía nuclear civil en este país todavía no tienen medios seguros de disponer de él. Es un desastre ambiental.


El potencial de la energía nuclear para desviar recursos de energía renovables, y la peligrosa herencia de residuos radiactivos altamente tóxicos, significa que los ambientalistas serios no pueden apoyar un amplio programa de energía nuclear, y de hecho cualquier grupo de la campaña medioambiental importante hacer.


El Partido Conservador, que sólo unos pocos años se convirtió en un nuevo campeón de las causas ambientales, cuando sea necesario para mejorar su imagen, ahora tiene que ser de color verde y graves, como una piedra caliente en el período previo a las elecciones. Esta es una señal alarmante de lo que ahora representa un cambio conservador.


Para un verdadero cambio, un cambio que funciona para la economía británica en una feria y verde y saludable, es el Partido Liberal Demócrata.


Simon Hughes es el Partido Liberal Demócrata 'Shadow Secretario de Estado de Energía y el Cambio Climático.

La energía nuclear
Energía
La eficiencia energética
Los combustibles fósiles
La energía renovable
Las emisiones de carbono
La política Verde
Conservadores
El cambio climático
Ética y Sostenible
Simon Hughes


guardian.co.uk © Guardian News

Why nuclear is too large to fail14: 05 22/03/2010, Simon Hughes, carbon emissions, climate change, comment, conservatives, energy, energy efficiency,

Why nuclear is too large to fail14: 05 22/03/2010, Simon Hughes, carbon emissions, climate change, comment, conservatives, energy, energy efficiency, environmental, ethical and green life fossil fuels, green politics, guardian.co. UK nuclear energy policy, renewable energy, Guardian Unlimited

Nuclear energy is where energy policy is conservative: the credibility confused, incoherent and lacking in


Conservatives launch "energy policy in July 2006, David Cameron, made a convincing and well reasoned argument about why nuclear power should be a" last resort. "That same year, described the excitement of working nuclear power as" irresponsible. "As Cameron rightly pointed out:" The problems of nuclear waste have not been addressed. They must be treated so that new investment possible. "


Four years later, we are no closer to finding a way to treat highly toxic nuclear waste and the Conservative leader is the strongest point ever. But unfortunately, conservatives no longer seems to care. In fact, the Conservatives' Green Paper on energy security, new shows remarkable skill in rewriting history, now criticize the Labor government to drag their feet before finally switching to new nuclear support.


This political journey perfectly embodies the new energy policy of the Conservatives: the credibility confusing, inconsistent and lacking. Nuclear power has always required large amounts of public money and the sign of David Cameron, the Conservatives are ready to turn to taxpayers risk billions supporting faucets that simply can not afford. Both the work and the Conservatives say they do not provide any public subsidy, but we both know that this can not be true when the nuclear industry, which has never been able to survive without him.


Like banks, new nuclear plants is too big to fail. And as banks, depends on a new nuclear guarantee taxpayers more or less explicitly. Once a nuclear plant is operating will continue in the next 40 years, whatever happens. No responsible government would never allow nuclear power generator broke. This has happened before, when the taxpayer had to bail out British Energy, 10 billion and accept EUR 73bn of liabilities. As my colleague, Vince Cable, said, nuclear energy is the Royal Bank of Scotland, the energy industry.


Much has been talked about energy security. This is the case that a large part of our generating capacity coming offline in the near future, which leaves us with the possibility of an energy deficit. If nothing is done now we'll start to see an energy deficit emerge around 2016. It is something that politicians of all parties must take seriously. It is also another reason why we can not rely on nuclear power.


A nuclear reactor takes seven years to build. Reactor designs that have been proposed by the energy companies have not yet been adopted and the Health and Safety has already said it will require a major redesign. The royalists are at least a decade away from nuclear energy again in the UK.


The only way to guarantee energy supply clean and safe is to invest in renewable energy because it can come online today. Cameron says he wants this too, but this is where the Tory energy policy falls. Nuclear power - large, expensive buildings and is the antithesis of a free energy market and fair, based on renewable energy.


The construction of a new generation of nuclear power may be exhausted all investments in alternative energy sources. Nuclear power costs an incredible amount of money. The government estimates that a new reactor will cost £ 3 billion, but the latest offerings of companies to build the reactors of the same in other countries are about double. A program of 10 reactors, as proposed by the government, (and Cameron has said he wants no limit on the number), will cost at least £ 60 billion in initial costs. This is the capital that could be used to invest in renewable energy.


Of course, the economics of nuclear energy are only part of the problem. There are also large and difficult to many problems associated with nuclear waste. Nuclear waste have been produced by the new generation of reactors will be hotter and more radioactive than the last generation. You will have to be stored on site for 160 years and will remain radioactive for 30,000 next. After 40 years of civil nuclear power in this country still have no safe means of disposing of it. It is an environmental disaster.


The potential of nuclear power to divert resources from renewable energy, and the dangerous legacy of highly toxic radioactive waste, means that serious environmentalists can not support a broad program of nuclear energy, and indeed any group of important environmental campaign do.


The Conservative Party, which only a few years became a new champion of environmental causes when necessary to improve its image, must now be green and serious as a hot stone in the run up to elections. This is a frightening sign of what now represents a conservative change.


For a real change, a change that works for the British economy in a fair and green and healthy, is the Liberal Democrats.


Simon Hughes is the Liberal Democrats' Shadow Secretary of State for Energy and Climate Change.

Nuclear power
Energy
Energy efficiency
Fossil fuels
Renewable energy
Carbon emissions
Green politics
Conservatives
Climate change
Ethics and Sustainable
Simon Hughes


guardian.co.uk © Guardian News

¿Por qué nucleares es demasiado grande para fail14: 05 22/03/2010, Simon Hughes, las emisiones de carbono, el cambio climático, el comentario, los con

¿Por qué nucleares es demasiado grande para fail14: 05 22/03/2010, Simon Hughes, las emisiones de carbono, el cambio climático, el comentario, los conservadores, la energía, la eficiencia energética, medio ambiente, la vida ética y verde combustibles fósiles, la política verde, guardian.co. Reino Unido política de la energía nuclear, energía renovable, Guardian Unlimited

La energía nuclear es donde la política energética es conservador: la credibilidad confusa, incoherente y carente de


Los conservadores de lanzamiento "la política energética en julio de 2006, David Cameron, hizo una convincente y bien razonada argumento de por qué la energía nuclear debe ser un" último recurso. "Ese mismo año, describió el entusiasmo de la energía nuclear de Trabajo como" irresponsable ". Cameron Como señaló acertadamente:" Los problemas de los residuos nucleares no se han abordado. Deben ser tratados de manera que toda nueva inversión sea posible. "


Cuatro años más tarde, no estamos más cerca de encontrar una manera de tratar los residuos nucleares altamente tóxicos y el líder conservador es el punto más fuerte siempre. Pero, por desgracia, los conservadores ya no parece importarle. De hecho, los conservadores «Libro Verde sobre la seguridad energética, nueva muestra de habilidad notable en reescribir la historia, ahora critican al gobierno laborista para arrastrar los pies antes de que finalmente el cambio a nuevos apoyos nucleares.


Este viaje político encarna perfectamente la nueva política energética de los conservadores: la credibilidad confusa, incoherente y carente. La energía nuclear siempre ha requerido grandes cantidades de dinero público y el signo de David Cameron, los conservadores están listos para convertir a los contribuyentes miles de millones riesgo grifos de apoyo que simplemente no pueden permitirse. Tanto el trabajo y los conservadores dicen que no proporciona ninguna subvención pública, pero ambos sabemos que esto no puede ser verdad cuando la industria nuclear, que nunca ha sido capaz de sobrevivir sin él.


Como los bancos, las nuevas centrales nucleares es demasiado grande para fallar. Y como los bancos, depende de una nueva garantía de los contribuyentes nuclear más o menos explícita. Una vez que una central nuclear está funcionando se mantenga en los próximos 40 años, pase lo que pase. Ningún gobierno responsable nunca permitiría que un generador de energía nuclear se rompió. Esto ha ocurrido antes, cuando el contribuyente tuvo que rescatar a British Energy, 10 mm de euros y aceptar EUR 73bn de los pasivos. Como mi colega, Vince Cable, dijo, la energía nuclear es el Banco Real de Escocia, la industria de la energía.


Mucho se ha hablado de la seguridad energética. Este es el caso de que una gran parte de nuestra capacidad de generación de venir fuera de línea en el futuro cercano, que nos deja con la posibilidad de un déficit de energía. Si no se hace nada ahora vamos a empezar a ver un déficit de energía surgen en torno a 2016. Es algo que los políticos de todas las partes deben tomar en serio. También es otra razón por la que no podemos confiar en la energía nuclear.


Un reactor nuclear tarda siete años en construirse. Diseños de reactores que han sido propuestos por las empresas de energía aún no han sido aprobadas, y el de Salud y Seguridad ya ha dicho que será necesario un reajuste importante. Los realistas son por lo menos una década de distancia de la energía nuclear de nuevo en el Reino Unido.


La única manera de garantizar el suministro energético limpio y seguro es invertir en energía renovable ya que puede venir en línea hoy. Cameron dice que quiere que esto también, pero aquí es donde la política energética Tory caídas. La energía nuclear - grandes, costosos edificios y es la antítesis de un mercado de la energía libre y justo, basado en las energías renovables.


La construcción de una nueva generación de la energía nuclear puede ser agotado todas las inversiones en fuentes alternativas de energía. La energía nuclear costes de una cantidad increíble de dinero. El gobierno estima que un nuevo reactor costará £ 3 mil millones, pero las últimas ofertas de empresas para construir los reactores de la misma en otros países son aproximadamente el doble. Un programa de 10 reactores, según lo propuesto por el gobierno, (y Cameron ha dicho que quiere sin límite en el número), costará al menos £ 60 mil millones en costos iniciales. Esta es la capital que podría utilizarse para invertir en energías renovables.


Por supuesto, la economía de la energía nuclear son sólo parte del problema. Hay también grandes y difíciles de muchos problemas asociados con los residuos nucleares. De residuos nucleares que se han producido por la nueva generación de reactores será más caliente y más radiactivo que la última generación. Usted tendrá que ser almacenado en el sitio durante 160 años y seguirá siendo radiactivos por 30.000 siguiente. Después de 40 años de la energía nuclear civil en este país todavía no tienen medios seguros de disponer de él. Es un desastre ambiental.


El potencial de la energía nuclear para desviar recursos de energía renovables, y la peligrosa herencia de residuos radiactivos altamente tóxicos, significa que los ambientalistas serios no pueden apoyar un amplio programa de energía nuclear, y de hecho ninguno de los grupos de la campaña ambiental importante hacer.


El partido conservador, que sólo unos pocos años se convirtió en un nuevo campeón de las causas del medio ambiente cuando sea necesario para mejorar su imagen, corresponde ahora ser verdes y grave como una piedra caliente en el período previo a las elecciones. Esta es una señal alarmante de lo que ahora significa un cambio conservador.


Para un verdadero cambio, un cambio que funciona para la economía de una Gran Bretaña justa y verde y saludable, es el Partido Liberal Demócrata.


Simon Hughes es el Partido Liberal Demócrata 'Shadow Secretario de Estado de Energía y el Cambio Climático.

La energía nuclear
Energía
La eficiencia energética
Los combustibles fósiles
La energía renovable
Las emisiones de carbono
La política Verde
Conservadores
El cambio climático
Ética y sostenible
Simon Hughes


guardian.co.uk © Guardian News

Why nuclear is too large to fail14: 05 22/03/2010, Simon Hughes, carbon emissions, climate change, comment, conservatives, energy, energy efficiency,

Why nuclear is too large to fail14: 05 22/03/2010, Simon Hughes, carbon emissions, climate change, comment, conservatives, energy, energy efficiency, environmental, ethical and green life Fossil fuels, green politics, guardian.co. UK nuclear energy policy, renewable energy, Guardian Unlimited

Nuclear energy is where energy policy falls Tory: confused, inconsistent and lacking credibility


Conservatives Launch "energy policy in July 2006, David Cameron, made a convincing and well reasoned argument as to why nuclear power should be a" last resort. "That same year, described the enthusiasm of energy Labor nuclear as "irresponsible." As Cameron rightly pointed out: "The problems of nuclear waste have not been addressed. They must be treated so that any new investment possible. "


Four years later, we are no closer to finding a way to treat highly toxic nuclear waste and the Conservative leader is the strongest point ever. But unfortunately, conservatives no longer seems to care. In fact, the Conservatives' Green Paper on energy security, new shows remarkable skill in rewriting history, now criticize the Labor government for dragging their feet before finally changing to support new nuclear.


This political journey perfectly embodies the new energy policy of the Conservatives: confused, inconsistent and lacking credibility. Nuclear power has always required large amounts of public money and the sign of David Cameron, the Conservatives are ready to turn the taps risk taxpayers billions of support that simply can not afford. Both the work and the Conservatives say they will not provide any public subsidy, but we both know that this can not be true when the nuclear industry, which has never been able to survive without him.


Like banks, new nuclear plants is too big to fail. And as banks, depends on a new nuclear guarantee taxpayers more or less explicitly. Once a nuclear power station is running will keep it in the next 40 years, whatever happens. No responsible government would never allow a nuclear power generator broke. This has happened before, when the taxpayer had to bail out British Energy EUR 10 billion and accept £ 73bn of liabilities. As my colleague, Vince Cable, said, nuclear energy is the Royal Bank of Scotland's energy industry.


Much has been made of energy security. This is the case that a large part of our generating capacity coming offline in the near future, which leaves us with the possibility of an energy deficit. If nothing is done now we'll start to see an energy deficit emerge around 2016. It is something that politicians of all parties must take seriously. It is also another reason why we can not rely on nuclear power.


A nuclear reactor takes seven years to build. Reactor designs that have been proposed by the energy companies have not yet been approved, and the Health and Safety Executive has already said it will require a major redesign. Realists are at least a decade away from nuclear energy again in the UK.


The only way to guarantee energy supply clean and safe is to invest in renewable energy now to be coming online today. Cameron says he wants this too, but this is where the Tory energy policy falls. Nuclear power - large, expensive buildings and is the antithesis of a free energy market and fair, based on renewable energy.


The construction of a new generation of nuclear power may be exhausted all investments in alternative energy sources. Nuclear power costs an incredible amount of money. The government estimates that a new reactor will cost £ 3 billion, but the latest offerings of companies to build the reactors of the same in other countries are about twice that. A program of 10 reactors, as proposed by the government, (and Cameron has said he wants no limit on the number), will cost at least £ 60 billion in initial costs. This is the capital that could be used to invest in renewable energy.


Of course, the economics of nuclear energy are only part of the problem. There are also large and difficult problems many associated with nuclear waste. Nuclear waste to be produced by the new generation of reactors will be hotter and more radioactive than the last generation. You will have to be stored on site for 160 years and will remain radioactive for 30,000 next. After 40 years of civil nuclear power in this country still have no safe means of disposing of it. It is an environmental disaster.


The potential of nuclear power to divert resources from renewable energy, and the dangerous legacy of highly toxic radioactive waste, means that serious environmentalists can not support a broad program of nuclear energy, and indeed none of the major campaign groups Environmental do.


The Conservative party, which only a few short years became a new champion of environmental causes when needed to improve its image, now falls cause serious green as a hot stone in the run up to elections. This is a frightening sign of what that now means conservative change.


For a real change, a change that works for a Britain fair and green, and healthy economy, is the Liberal Democrats.


Simon Hughes is the Liberal Democrats' Shadow Secretary of State for Energy and Climate Change.

Nuclear power
Energy
Energy efficiency
Fossil fuels
Renewable energy
Carbon emissions
Green politics
Conservatives
Climate change
Ethical and sustainable
Simon Hughes


guardian.co.uk © Guardian News

¿Por qué nucleares es demasiado grande para fail14: 05 22/03/2010, Simon Hughes, las emisiones de carbono, el cambio climático, el comentario, los con

¿Por qué nucleares es demasiado grande para fail14: 05 22/03/2010, Simon Hughes, las emisiones de carbono, el cambio climático, el comentario, los conservadores, la energía, la eficiencia energética, medio ambiente, la vida ética y verde, los combustibles fósiles, la política verde, guardian.co. Reino Unido, la energía nuclear, la política, la energía renovable, Guardian Unlimited

La energía nuclear es donde la política energética Tory cae: confusa, incoherente y carente de credibilidad


Lanzamiento de los conservadores "la política energética en julio de 2006, David Cameron, hizo una convincente y bien razonado argumento para explicar por qué la energía nuclear debe ser un" último recurso ". Ese mismo año, se describe el entusiasmo Laboral de la energía nuclear como "irresponsable". Cuando Cameron señaló acertadamente: "Los problemas de los residuos nucleares no han sido tratadas. Tienen que ser tratados a fin de que toda nueva inversión sea posible".


Cuatro años después, no estamos más cerca de encontrar la manera de tratar los residuos nucleares altamente tóxicos y el líder conservador se encuentra el punto más fuerte que nunca. Pero, por desgracia, los conservadores ya no parece importarle. De hecho, los conservadores "Libro Verde sobre la seguridad energética nueva muestra notable destreza en reescribir la historia, ahora criticar al gobierno laborista para arrastrar los pies antes de que finalmente cambia para apoyar nucleares nuevas.


Este viaje político encarna perfectamente la nueva política energética de los conservadores: confusa, incoherente y carente de credibilidad. La energía nuclear siempre ha requerido grandes cantidades de dinero público y la señal de David Cameron, que los conservadores están listos para activar los grifos de los riesgos de los contribuyentes miles de millones de apoyo que simplemente no podemos permitirnos. Tanto el trabajo y los conservadores dicen que no proporcionará ninguna subvención pública, pero ambos sabemos que esto no puede ser verdad cuando la industria nuclear, que nunca ha sido capaz de sobrevivir sin él.


Como los bancos, nuevas plantas nucleares es demasiado grande para fallar. Y como los bancos, las nuevas nuclear depende de una garantía de los contribuyentes más o menos explícita. Una vez que una estación de energía nuclear se está ejecutando la tendremos en los próximos 40 años, pase lo que pase. Ningún gobierno responsable jamás podría permitir que un generador de energía nuclear a la quiebra. Esto ha ocurrido antes, cuando el contribuyente tuvo que rescatar a British Energy EUR 10 mil millones y aceptar EUR 73bn de sus pasivos. Como mi colega, Vince Cable, ha dicho, la energía nuclear es el Banco Real de Escocia de la industria de la energía.


Se ha hablado mucho de la seguridad energética. Es el caso de que una gran parte de nuestra capacidad de generación vendrá sin conexión en el próximo futuro, que nos deja con la posibilidad de un déficit de energía. Si no se hace nada ahora vamos a empezar a ver un déficit de energía surgen en torno a 2016. Es algo que los políticos de todas las partes deben tomar en serio. También es otra razón por la que no podemos confiar en la energía nuclear.


Un reactor nuclear tarda siete años en construirse. Los diseños de los reactores que han sido propuestos por las empresas de energía aún no se han aprobado, y la salud y la seguridad Ejecutivo ya ha dicho que será necesario un reajuste importante. Realistas, son por lo menos una década de distancia de la energía nuclear nuevo en el Reino Unido.


La única manera de garantizar un suministro de energía limpia y segura es la de invertir ahora en la energía renovable que puede venir en línea hoy. Cameron dice que él quiere que esto también, pero aquí es donde la política energética Tory cae. La energía nuclear - grandes, inmuebles y costoso es la antítesis de un mercado de la energía libre y justo, basado en las energías renovables.


La construcción de una nueva generación de la energía nuclear podría agotarse todas las inversiones en otras fuentes de energía. La energía nuclear costes de una cantidad increíble de dinero. El gobierno estima que un nuevo reactor costará £ 3 mil millones, pero las últimas ofertas de las empresas para construir los reactores de la misma en otros países son aproximadamente el doble de eso. Un programa de 10 reactores, según lo propuesto por el gobierno, (y Cameron ha dicho que quiere sin límite en el número), costará al menos £ 60 mil millones en costos iniciales. Esta es la capital que podría utilizarse para invertir en energías renovables.


Por supuesto, la economía de la energía nuclear son sólo parte del problema. Hay problemas grandes y difíciles también muchos de ellos asociados con los residuos nucleares. Los residuos nucleares, que será producido por la nueva generación de reactores será más caliente y más radiactivo que la última generación. Tendrá que ser almacenados en el sitio durante 160 años y seguirá siendo radiactivos para los 30.000 que viene. Después de 40 años de la energía nuclear civil en este país todavía no tenemos medios seguros de disponer de él. Es un desastre ambiental.


El potencial de la energía nuclear para desviar recursos de las energías renovables, y el peligroso legado de residuos tóxicos altamente radiactivos, significa que los ambientalistas serios no pueden apoyar un amplio programa de energía nuclear, y de hecho ninguno de los grandes grupos de la campaña medioambiental hacer.


El partido conservador, que sólo hace unos pocos años se convirtió en breve un nuevo campeón de las causas ambientales cuando se necesitan para mejorar su imagen, ahora cae causas graves verde como una piedra caliente en el periodo previo a las elecciones. Esta es una señal alarmante de lo que ahora significa el cambio conservador.


Para un verdadero cambio, un cambio que funciona para una Gran Bretaña justa y verde, y la economía saneada, es el Partido Liberal Demócrata.


Simon Hughes es el Partido Liberal Demócrata "sombra secretario de Estado de Energía y cambio climático.

La energía nuclear
Energía
La eficiencia energética
Los combustibles fósiles
La energía renovable
Las emisiones de carbono
La política Verde
Conservadores
El cambio climático
Éticos y sustentables
Simon Hughes


guardian.co.uk © Guardian News

Desafíos caridad Badger galés cull14: 06 22/03/2010, Steven Morris, los animales, la conservación, medio ambiente, la agricultura, guardian.co.uk, not

Desafíos caridad Badger galés cull14: 06 22/03/2010, Steven Morris, los animales, la conservación, medio ambiente, la agricultura, guardian.co.uk, noticias, política, noticias, Reino Unido, País de Gales, la política de Gales, la vida silvestre, Guardian Unlimited

Badger Fiduciario busca una revisión judicial de la decisión de la Asamblea de Gales para comenzar sacrificio de tejones en un intento por hacer frente a la tuberculosis bovina

Una caridad bienestar de los animales que hoy es contra una decisión de sacrificar tejones en algunas partes de Gales.

El Fideicomiso Badger está buscando una revisión judicial de la decisión de la Asamblea de Gales para iniciar un proceso de sacrificio de tejones como parte de un intento de erradicar la tuberculosis bovina.

Entre los partidarios del desafío es el guitarrista de Queen Brian May, quien afirmó que la decisión se basa en una "clara falta de comprensión" de la ciencia, la gente andsaid no tienen derecho a matar "a estas hermosas criaturas".

El sacrificio está previsto para las piezas de mediados y el suroeste de Gales, y es parte de un paquete de medidas que incluyen más pruebas de ganado y estrictas restricciones de movimiento de ganado.

Un juez del Alto Tribunal sentada en Swansea es oír los argumentos de la confianza en favor de una revisión judicial, que tendrá lugar a la vez que se me conceda.

La confianza tejones argumenta que sólo pueden ser sacrificadas si:

Tal sacrificio sería eliminar o reducir sustancialmente la incidencia de la tuberculosis en el ganado bovino

Tal sacrificio es necesario para lograr la eliminación o reducción sustancial de la cuestión de

No existen otras formas alternativas de lograr una satisfactoria que la eliminación o reducción sustancial de

El daño en cuestión ha sido debidamente equilibrada en contra (y justifica) el beneficio potencial

El sacrificio cumple con el Convenio de Berna internacional, que promueve la protección y conservación de la fauna silvestre, como los tejones

Gwendolen Morgan, de Bindmans LLP, que representa la confianza, dijo: "Lo que surge de la evidencia en este caso es que, lejos de ser una medida adoptada en la tristeza después de todas las otras opciones viables se habían agotado, el asesinato de 2.000 propuestas tejones cuestionado en este caso fue el primer resort de ministros que no estaban dispuestos a escuchar a sus propios asesores. "

Ella dijo que la matanza podría causar un marcado aumento de la tuberculosis bovina, como tejones tendido a la gama más amplia o de emigrar, cuando fueron amenazados sus números.

Vida Silvestre
Agricultura
Conservación
País de Gales
La política de Gales
Animales
Steven Morris


guardian.co.uk © Guardian News

What happened to the legacy of Peel? 16:27 22/03/2010, Tony Naylor, 6 music, Blogposts, culture, guardian.co.uk, John Peel, music, Guardian Unlimited

What happened to the legacy of Peel? 16:27 22/03/2010, Tony Naylor, 6 music, Blogposts, culture, guardian.co.uk, John Peel, music, Guardian Unlimited

We gorge on niche genres anywhere. Variety What we really need the BBC applies the type of John Peel

Amid the recent scandal about the future (or not) of 6 Music, a figure has loomed large. No, no, Mark Thompson, but John Peel.

"This is a disgrace to the legacy of the great man!" Tweet indie guys of a certain age. "How can the memory of the abuse of the BBC Peel this? Do all festive fifty votes mean nothing?"

To which I can only cry: HELLO EVERYBODY! Have not you listened to Radio 1 lately? Forget 6 Music, and consider how the Peel Station, the station he loved and often clung to his chagrin, happily dancing a merry dance on his grave. Note, if you will, Nick Grimshaw. Why no one complains about that?

Rewind to early 2005, and there was much talk, following the death of Peel, Radio 1 about how he would continue his work. New music became the mantra of the season. The big man was praised endlessly. John Peel Day was hatched. There was a plan - a fool, but a plan - which has three slots to share Peel DJs, in order to replicate its breadth and enthusiasm.

How well it worked, and how Radio 1 was sincere in its commitment to providing a real alternative, can be judged by the fact that Ras Kwame who is now much coveted 5 a.m. slot on Sunday morning. Of the three replacements Peel, Huw Stephens retains only a slot where feasible could play a log transformation to an impressionable teenager.

Meanwhile, 10pm Peel Show, in this historic window of voluntariness, the rare and unexpected beauty, has been busy in various ways by Colin Murray (a man whose musical tastes ran the gamut, from Ash to Nirvana) and now Grimmy , a DJ that defines the point where "indie" ceased to be a counter ideology and became a real look "at Topshop. What else can be concluded, but that Bruno Brookes won?

So what? So everything. 6 Music may or may not offer a true alternative eclectic - personally, to me sounds more like Janice Long John Peel - but no matter. With a median age of 37 listeners, is certainly not shaping young minds of tomorrow music. So if you want to talk about the legacy of Peel, and a struggle for the soul of radio production of the BBC, Radio 1 night-time must be the battlefield, no 6 Music.

Look across the program and all is not lost yet. In fact, Radio 1 (strictly controlled) proliferation of specialist music shows is half the problem. Respect Westwood, Fabio

¿Qué pasó con el legado de Peel? 16:27 22/03/2010, Tony Naylor, 6 de música, Blogposts, la cultura, guardian.co.uk, John Peel, la música, Guardian Unl

¿Qué pasó con el legado de Peel? 16:27 22/03/2010, Tony Naylor, 6 de música, Blogposts, la cultura, guardian.co.uk, John Peel, la música, Guardian Unlimited

Podemos garganta en los géneros de nicho en cualquier lugar. Variedad Lo que realmente necesitamos de la BBC se aplica el tipo de la de John Peel

En medio del escándalo reciente sobre el futuro (o no), de 6 de música, una figura ha sido muy relevante. No, no, Mark Thompson, pero John Peel.

"Esto es una vergüenza para el legado del gran hombre!" Tweet tíos indie de una cierta edad. "¿Cómo puede la memoria del abuso de la BBC Peel de esta manera? ¿Todos los cincuenta votos festiva no significan nada?"

A lo que, sólo puedo gritar: HELLO EVERYBODY! ¿No has escuchado a Radio 1 últimamente? Olvídese de 6 Music, y considerar cómo la estación de Peel, la estación que amaba y se aferraba a menudo a su pesar, felizmente bailaron una danza alegre en su tumba. Tenga en cuenta, si se quiere, Nick Grimshaw. ¿Por qué nadie protesta por eso?

Rebobinar a principios de 2005, y se hablaba mucho, a raíz de la muerte de Peel, Radio 1 acerca de cómo iba a continuar su trabajo. Nueva música se convirtió en el mantra de la estación. El hombre grande fue elogiada sin cesar. John Peel Day fue fraguado. Había un plan - un estúpido, pero un plan - que tiene tres ranuras de compartir DJs de Peel, con el fin de replicar su amplitud y entusiasmo.

¿Qué tan bien que funcionó, y cómo Radio 1 fue sincero en su compromiso de ofrecer una auténtica alternativa, se puede juzgar por el hecho de que Ras Kwame que ahora ocupa tan ansiado 5 a.m. ranura de la mañana del domingo. De los reemplazos de tres Peel, sólo Huw Stephens conserva una franja horaria donde sea factible podría desempeñar un registro de transformación a un adolescente impresionable.

Mientras tanto, 10pm Peel Show, en esa ventana histórica de la voluntariedad, la rareza y la belleza inesperada, se ha ocupado de diversas maneras por Colin Murray (un hombre cuyos gustos musicales corrieron toda la gama, desde Ash a Nirvana) y ahora Grimmy, un DJ que define el punto en que "indie" dejó de ser una ideología en contra y se convirtió en un auténtico "look" en Topshop. ¿Qué más se puede concluir, pero que Bruno Brookes ganado?

¿Y qué? Así que todo. 6 Music puede o no puede ofrecer una verdadera alternativa ecléctica - personalmente, a mí me suena más a Janice Long John Peel - pero no importa. Con una edad promedio de 37 oyentes, ciertamente no es forjar las mentes jóvenes musical de mañana. Por eso, si usted quiere hablar sobre el legado de Peel, y una lucha por el alma de la producción de radio de la BBC, Radio 1 noche-tiempo debe ser el campo de batalla, no 6 Music.

Mire al otro lado el programa y no todo está perdido aún. De hecho, Radio 1 (estrictamente controlado) la proliferación de espectáculos musicales especialista es la mitad del problema. El respeto a Westwood, Fabio

Rebels16 talks with Karzai Afghanistan: 46 22/03/2010, Jon Boone, Afghanistan, guardian.co.uk, Hamid Karzai, news, Taliban, USA, U.S. foreign policy,

Rebels16 talks with Karzai Afghanistan: 46 22/03/2010, Jon Boone, Afghanistan, guardian.co.uk, Hamid Karzai, news, Taliban, USA, U.S. foreign policy, world news, Guardian Unlimited

President militant group meets officials to discuss 15-warlord's peace plan for the troops on their way out of Afghanistan



Hamid Karzai has held face to face talks with the insurgents assets represent one of the most violent rebel leaders operating in Afghanistan Afghan president's office said today.

Karzai's spokesman said the unprecedented meeting took place "a couple of days ago" between the president and senior militant wing of the Hezb-e-Islami, led by the Islamist warlord Gulbuddin Hekmatyar from his sanctuary in Pakistan.

According to the spokesman of the organization, Haroun Zarghoun, delegates presented a 15-point plan, including a call for foreign troops withdraw from Afghanistan within six months from July. Six months after an interim government is appointed and preparations made for new elections.

Matt Waldman, an independent analyst specializing in the peace talks of the Taliban, said: "Sounds like an open position because they know that they are not eligible claims."

However, it was remarkable that these insurgent leaders were allowed to move freely around Kabul to attend the meeting with Karzai.

Representatives of Mr. Hekmatyar, who is blacklisted by the U.S. and the United Nations as an international terrorist, have participated in informal discussions before, including a meeting in the Maldives, but are not believed Karzai has taken part in those discussions himself. Normally, the president is represented by members of his National Security Council or by his brother Qayoum, a citizen who plays an important role in the politics of reconciliation.

Was deputy head delegate Hekmatyar Qutbuddin Helal and included his son in law and former spokesman.

A spokesman for the movement said it had full authority to speak on behalf of Hekmatyar and also scheduled to meet other important Afghan leaders, including former mujahedeen leaders, Abdul Rasul Sayyaf and Burhanuddin Rabbani, as well as foreign ambassadors.

A British embassy spokesman said he had no knowledge of that meeting but that the United Kingdom, supported the peace talks while they were led by the Afghan government.

The development is likely to please the British government, which wants to see immediate action to achieve a political settlement with rebel leaders.

However, the U.S. requires a more gradual approach, hoping that if the 30,000 additional troops sent to Afghanistan this year to chalk successes main battleground then the insurgent leaders are willing to be more flexible in their demands.

Waldman said the last prayers of one of the warlords of Afghanistan's most notorious further increase the divisions between the U.S. and its main allies.

Hezb-i-Islami is an ally of the Taliban and is dominant in the east. Over the years, has claimed responsibility for some of the most deadly and spectacular attacks in Kabul, including a brazen attempt to assassinate Karzai during a military parade in 2008.

Although Hekmatyar has a reputation as an uncompromising radical Islamist, in recent months has been rumored that he is willing to agree power-sharing peace deal with the government. Some analysts have suggested that the overture may mean that Hekmatyar Hezb-i-Islami alliance with the Taliban movement led by Mullah Omar could be frayed.

Two weeks ago the two groups clashed in the province of Baghlan, a large number of leaders of the Hezb-i-Islami fighters to defect to the government.

Hekmatyar is one of the most controversial leaders of former mujahideen who fought the Soviet occupation of Afghanistan in the 1980s and served as prime minister after the Moscow-backed government in Kabul finally fell in 1992.

Karzai has already moved to accommodate the powerful members of Hezb-i-Islami, which operates legally as a party and is represented by deputies and provincial governors.

Afghanistan
Hamid Karzai
Taliban
United States
U.S. foreign policy
Jon Boone


guardian.co.uk © Guardian News

Karzai ha conversaciones con rebels16 Afganistán: 46 22/03/2010, Jon Boone, Afganistán, guardian.co.uk, Hamid Karzai, noticias, los talibanes, Estados

Karzai ha conversaciones con rebels16 Afganistán: 46 22/03/2010, Jon Boone, Afganistán, guardian.co.uk, Hamid Karzai, noticias, los talibanes, Estados Unidos, la política exterior estadounidense, noticias del mundo, Guardian Unlimited

Presidente se reúne funcionarios grupo militante para discutir 15-señor de la guerra el plan de paz para las tropas a punto de retirarse de Afganistán



Hamid Karzai ha declarado cara a las conversaciones directas con los insurgentes activos que representan uno de los líderes rebeldes más violentas que operan en Afganistán, la oficina del presidente afgano dijo que hoy en día.

El portavoz de Karzai dijo que la reunión sin precedentes se llevó a cabo "un par de días atrás" entre el presidente y altos funcionarios del ala militante del Hezb-e-Islami, dirigido por el movimiento islamista señor de la guerra Gulbuddin Hekmatyar de su santuario en Pakistán.

Según el portavoz de la organización, Haroun Zarghoun, los delegados presentaron un plan de 15 puntos, incluido un llamamiento a las tropas extranjeras se retiren de Afganistán dentro de seis meses, a partir de julio. Seis meses después de que un gobierno interino será nombrado y preparaciones hechas de nuevas elecciones.

Matt Waldman, un analista independiente especializado en las conversaciones de paz de los talibanes, dijo: "Suena como una posición de apertura porque saben que se trata de demandas que no se concederá."

Sin embargo, fue notable que estos líderes insurgentes fueron autorizados a circular libremente alrededor de Kabul para asistir a la reunión con Karzai.

Representantes del Sr. Hekmatyar, que es la lista negra de los EE.UU. y las Naciones Unidas como un terrorista internacional, han participado en las conversaciones informales antes, incluyendo una reunión en las Maldivas, pero no se piensa Karzai ha tomado parte en esos debates a sí mismo. Normalmente, el presidente está representado por miembros de su Consejo de Seguridad Nacional o por su hermano Qayoum, un ciudadano que desempeña un papel importante en la política de reconciliación.

Encabeza la delegación fue diputado Hekmatyar Qutbuddin Helal y también incluía a su hijo en la ley y el ex portavoz.

Un portavoz del movimiento dijo que tenía plena autoridad para hablar en nombre de Hekmatyar y que también tiene planeado reunirse otros importantes dirigentes afganos, entre ellos los ex líderes muyahidines, Abdul Rasul Sayyaf y Burhanuddin Rabbani, así como los embajadores extranjeros.

Un portavoz de la embajada británica, dijo que no tenía conocimiento de esa reunión, pero que el Reino Unido, respaldado las conversaciones de paz mientras eran dirigidos por el gobierno afgano.

El desarrollo es probable que por favor, el gobierno británico, que quiere ver de inmediato medidas para lograr un arreglo político con los líderes insurgentes.

Sin embargo, los EE.UU. exige un planteamiento más gradual, con la esperanza de que si los 30.000 soldados adicionales enviados a Afganistán este año, hasta los éxitos de tiza principal campo de batalla a continuación, los líderes insurgentes están dispuestos a ser más flexibles en sus demandas.

Waldman dijo que la última ruegos de uno de los señores de la guerra más notorios de Afganistán aumentar aún más las divisiones entre los EE.UU. y sus principales aliados.

Hezb-i-Islami es aliado de los talibanes y es dominante en el este del país. Con los años se ha atribuido la responsabilidad de algunos de los ataques más letales y espectaculares de Kabul, incluido un descarado intento de asesinar a Karzai durante un desfile militar en 2008.

Aunque Hekmatyar tiene una reputación como un islamista radical inflexible, en los últimos meses se ha rumoreado que está dispuesto a alcanzar un acuerdo de poder compartido de paz con el gobierno. Algunos analistas han sugerido que la obertura de Hekmatyar podría indicar que el Hezb-i-Islami alianza con el movimiento de los talibanes liderados por el mulá Omar podría ser deshilachado.

Hace dos semanas los dos grupos se enfrentaron en la provincia de Baghlan, un gran número de líderes de Hezb-i-Islami, los combatientes a desertar al gobierno.

Hekmatyar es uno de los más controvertidos de los líderes de ex muyahidines que lucharon contra la ocupación soviética de Afganistán en la década de 1980 y sirvió como primer ministro del país después de que el gobierno apoyado por Moscú en Kabul finalmente cayó en 1992.

Karzai ya se ha trasladado para dar cabida a los miembros poderosos del Hezb-i-Islami, que opera legalmente como partido y está representado por los diputados y gobernadores provinciales.

Afganistán
Hamid Karzai
Talibán
Estados Unidos
La política exterior de EE.UU.
Jon Boone


guardian.co.uk © Guardian News

Corea del Norte para poner en ciudadano de los EE.UU. trial16: 53 22/03/2010, guardian.co.uk, noticias, Corea del Norte, Estados Unidos, noticias inte

Corea del Norte para poner en ciudadano de los EE.UU. trial16: 53 22/03/2010, guardian.co.uk, noticias, Corea del Norte, Estados Unidos, noticias internacionales, Guardian Unlimited

De 30 años de edad, Ajalón Mahli Gomes fue detenido después de cruzar a Corea del Norte de China el 25 de enero

Corea del Norte dijo hoy que pondría un ciudadano de los EE.UU. a juicio por entrada ilegal al país.

La Agencia Central de Noticias de Corea identificó al hombre como de 30 años de edad, Ajalón Mahli Gomes, de Boston, y dijo que "su delito ha sido confirmado". El envío no indicó cuando se Gomes juicio.

Hace dos meses, Pyongyang anunció que un estadounidense han sido detenidos por entrar ilegalmente el 25 de enero, después de cruzar al país de China.

No hubo confirmación inmediata de EE.UU. de la identidad del hombre. PJ Crowley, un portavoz del Departamento de Estado, dijo la semana pasada que los diplomáticos suecos en Pyongyang tenía acceso a un ciudadano de los EE.UU. en la custodia de Corea del Norte.

Gomes sería el cuarto estadounidense detenido por la comunista Corea del Norte por cargos de entrada ilegal en el último año. No estaba claro por qué se había cruzado en el país.

Dos periodistas de EE.UU., Laura Ling y Euna Lee, fueron arrestados hace un año, cerca de la frontera con China y condenado a 12 años de trabajos forzados por entrada ilegal y participar en "actos hostiles".

Fueron puestos en libertad en agosto después de que el ex presidente de EE.UU. Bill Clinton hizo una visita de alto perfil humanitaria a Pyongyang para negociar su liberación.

El día de Navidad, Robert Park, un misionero norteamericano, cruzó a Corea del Norte de China en una auto-proclamada misión de llamar la atención al registro de los derechos humanos de Pyongyang y exigen el líder del país, Kim Jong-il, para que renunciara. Fue puesto en libertad el mes pasado después de más de 40 días de detención.

El anuncio de hoy se presenta como potencias regionales presionaron para que Corea del Norte para reunirse con las conversaciones internacionales sobre el desmantelamiento de su programa de armas nucleares.

El país se cree que tiene suficientes armas de plutonio apto para hacer al menos seis bombas nucleares.

Pyongyang abandonó una ayuda para el pacto de desarme y se retiró de las negociaciones el año pasado en protesta por las críticas que se enfrentan para el lanzamiento de un cohete que fue ampliamente condenada como una violación de las sanciones de la ONU.

Movimiento de Corea del Norte para probar una bomba nuclear semanas más tarde llevó al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas para hacer más estrictas las sanciones contra el régimen.

Pyongyang ha presionado a Washington para sostener conversaciones bilaterales para discutir un tratado de paz como parte de las negociaciones de desarme, citando la presencia militar de EE.UU. en territorio de Corea del Sur como la razón principal de su campaña para construir armas nucleares.

Del Norte y Corea del Sur están separados por una frontera fortificada y siguen oficialmente en guerra.

Sus tres años de conflicto terminó con una tregua en 1953, pero un tratado de paz nunca ha sido firmado.

Corea del Norte
Estados Unidos


guardian.co.uk © Guardian News

Samantha Cameron expects baby17: 03 22/03/2010, Paul Owen, Conservatives, David Cameron, guardian.co.uk, news, politics, Cameron, Samantha, news, UK G

Samantha Cameron expects baby17: 03 22/03/2010, Paul Owen, Conservatives, David Cameron, guardian.co.uk, news, politics, Cameron, Samantha, news, UK Guardian Unlimited

Samantha Cameron is expecting a baby, due in September, the Conservative Party announced

David Cameron's wife Samantha is expecting a baby, due in September, the Conservative Party announced today.

If Cameron becomes prime minister, who will be third in line to live in Downing Street with young children.

Tony Blair was the first president in 150 years to father a child while in the office when Leo Blair was born in 2000. Gordon Brown has two children.

The Cameron said it was "totally thrilled" by the pregnancy of Ms. Cameron.

The Conservative leader said recently in interviews - including a recent Alan Titchmarsh TV show in a time trial that should have known about the pregnancy of his wife - he would be happy to have another child.

A Conservative spokesman said: "The baby is due in September and David and Samantha are totally excited."

In response to a question about the population growth of an audience member at the Woodstock Literary Festival in September, Cameron said: "I do not think that Britain is overcrowded. I have no plans to reduce it.

"I totally added that, personally, quite possibly, first, sometime in the future."

Touring a maternity unit in West Yorkshire, in December found a baby nine hours and told reporters: "I feel like another."

Ms. Cameron has given a higher profile role, recently, the Conservative leader has described as their secret weapon "in the election campaign.

She made her TV debut last Sunday as part of an ITV program of her husband, Trevor McDonald meets with David Cameron.

Conservative leader and his wife have two children, Nancy, six, and Arthur elwen four. His son Ivan, who had cerebral palsy and epilepsy, died in 2009.

Gordon and Sarah Brown were "very satisfied" to hear the news of pregnancy, Ms. Cameron, Downing Street.

"They are sending a message of good wishes for them," said the prime minister's spokesman said.

David Cameron
Samantha Cameron
Conservatives
Paul Owen


guardian.co.uk © Guardian News

Samantha Cameron espera baby17: 03 22/03/2010, Paul Owen, los conservadores, David Cameron, guardian.co.uk, noticias, política, Cameron, Samantha, not

Samantha Cameron espera baby17: 03 22/03/2010, Paul Owen, los conservadores, David Cameron, guardian.co.uk, noticias, política, Cameron, Samantha, noticias, Reino Unido Guardian Unlimited

Samantha Cameron está esperando un bebé, previsto para septiembre, el Partido Conservador anunció

La esposa de David Cameron, Samantha está esperando un bebé, previsto para septiembre, el Partido Conservador anunció hoy.

Si Cameron se convierte en primer ministro, que será el tercero en la línea de vivir en Downing Street con niños pequeños.

Tony Blair fue el primer presidente en 150 años con el padre de un niño mientras en la oficina cuando Leo Blair nació en 2000. Gordon Brown tiene dos niños pequeños.

La Cameron dijo que eran "completamente emocionado" por el embarazo de la Sra. Cameron.

El líder conservador dijo recientemente en entrevistas - incluyendo un reciente programa de televisión Alan Titchmarsh prueba en un momento en que debería haber conocido el embarazo de su esposa - que estaría feliz de tener otro hijo.

Un portavoz conservador, dijo: "El bebé está previsto para septiembre y David y Samantha son totalmente emocionado."

En respuesta a una pregunta sobre el crecimiento de la población de un miembro del público en el Festival de Woodstock Literaria de septiembre, Cameron dijo: "No creo que Gran Bretaña es el hacinamiento. No tengo planes para reducirlo.

"Estoy totalmente de añadir que, personalmente, muy posiblemente, en primer lugar, en algún momento del futuro".

Touring una unidad de maternidad en West Yorkshire, en diciembre encontrado un bebé de nueve horas y le dijo a los reporteros: "Me siento como otra".

La Sra. Cameron ha dado un papel de mayor relieve, recientemente, el líder conservador ha descrito como el arma secreta de sus "" en la campaña electoral.

Ella hizo su debut en la televisión el domingo pasado como parte de un programa de ITV de su esposo, Trevor McDonald se reúne con David Cameron.

Líder conservador y su esposa tienen dos hijos, Nancy, seis, y elwen Arthur cuatro. Su hijo Iván, que tenía parálisis cerebral y epilepsia, murió en 2009.

Gordon y Sarah Brown estaban "muy satisfechos" al escuchar la noticia del embarazo, la Sra. Cameron, Downing Street.

"Están enviando un mensaje de buenos deseos para ellos", dijo el portavoz del primer ministro, dijo.

David Cameron
Samantha Cameron
Conservadores
Paul Owen


guardian.co.uk © Guardian News

Samantha Cameron waiting baby17: 03 22/03/2010, Paul Owen, Conservatives, David Cameron, guardian.co.uk, news, politics, Cameron, Samantha, news, UK G

Samantha Cameron waiting baby17: 03 22/03/2010, Paul Owen, Conservatives, David Cameron, guardian.co.uk, news, politics, Cameron, Samantha, news, UK Guardian Unlimited

Samantha Cameron is expecting a baby, due in September, the Conservative Party announced

David Cameron's wife Samantha is expecting a baby, due in September, the Conservative Party announced today.

If Cameron becomes prime minister, who will be third in line to live in Downing Street with young children.

Tony Blair was the first president in 150 years to father a child while in the office when Leo Blair was born in 2000. Gordon Brown has two young children.

The Cameron said they were "completely thrilled" by the pregnancy of Ms. Cameron.

The Tory leader recently stated in interviews - including a recent TV quiz show Alan Titchmarsh at a time that should have known about the pregnancy of his wife - he would be happy to have another child.

A Conservative spokesman said: "The baby is due in September and David and Samantha are totally thrilled."

In response to a question about the population growth of an audience member at the Woodstock Literary Festival September, Cameron said: "I do not think that Britain is overcrowded. I have no plans to reduce it.

"I totally would add that, personally, quite possibly, first, sometime in the future."

Touring a maternity unit in West Yorkshire, in December found a nine-hour baby and told reporters: "I feel like another."

Ms. Cameron has given a higher profile role, recently, the Conservative leader has described as the weapon of their "secret" in the election campaign.

She made her TV debut last Sunday as part of an ITV program of her husband, Trevor McDonald meets with David Cameron.

Conservative leader and his wife have two children, Nancy, six, and Arthur elwen four. His son Ivan, who had cerebral palsy and epilepsy, died in 2009.

Gordon and Sarah Brown were "very satisfied" to hear the news of pregnancy, Mrs. Cameron, Downing Street.

"They're sending a message of good wishes for them," said the prime minister's spokesman said.

David Cameron
Samantha Cameron
Conservatives
Paul Owen


guardian.co.uk © Guardian News

Samantha Cameron esperando baby17: 03 22/03/2010, Paul Owen, los conservadores, David Cameron, guardian.co.uk, noticias, política, Cameron, Samantha,

Samantha Cameron esperando baby17: 03 22/03/2010, Paul Owen, los conservadores, David Cameron, guardian.co.uk, noticias, política, Cameron, Samantha, noticias, Reino Unido, Guardian Unlimited

Samantha Cameron está esperando un bebé, previsto para septiembre, el Partido Conservador anunció hoy

La esposa de David Cameron, Samantha, está esperando un bebé, previsto para septiembre, el Partido Conservador anunció hoy.

Si Cameron se convierte en primer ministro, que será el tercero en una fila para vivir en Downing Street con niños pequeños.

Tony Blair fue el primer jefe de gobierno en 150 años con el padre de un niño, mientras que en la oficina cuando Leo Blair nació en 2000. Gordon Brown tiene dos hijos pequeños.

Los Cameron se decía que eran "completamente emocionado" por el embarazo la Sra. Cameron.

El líder conservador ha señalado recientemente en entrevistas - incluyendo un concurso de televisión reciente de Alan Titchmarsh en un momento en que debe haber conocido el embarazo de su esposa - que estaría feliz de tener otro hijo.

Un portavoz conservador, dijo: "El bebé está previsto para septiembre y David y Samantha son completamente encantados".

En respuesta a una pregunta sobre el crecimiento de la población de un miembro del público en el Festival Literario de Woodstock de septiembre, Cameron dijo: "No creo que Gran Bretaña está superpoblado. No tengo planes para reducirlo.

"Estoy totalmente gustaría añadir que, personalmente, muy posiblemente, por una parte, en algún momento en el futuro."

Touring una unidad de maternidad en West Yorkshire, en diciembre se encontró con un niño de nueve horas de bebé y dijo a los reporteros: "Me dan ganas de otro."

La Sra. Cameron se ha dado un papel de mayor perfil, recientemente, y el líder conservador ha descrito como el arma de su "secreto" en la campaña electoral.

Ella hizo su debut en la televisión el domingo pasado como parte de un programa de ITV de su marido, Trevor McDonald cumple con David Cameron.

El líder conservador y su esposa tienen dos hijos, Nancy, seis, y Arthur elwen, cuatro. Su hijo Iván, que tenía parálisis cerebral y epilepsia, murió en 2009.

Gordon y Sarah Brown fueron "muy satisfecho" al escuchar la noticia del embarazo, la señora de Cameron, Downing Street.

"Se va a enviar un mensaje de buenos deseos para ellos," dijo el portavoz del primer ministro, dijo.

David Cameron
Samantha Cameron
Conservadores
Paul Owen


guardian.co.uk © Guardian News